3.3.13. Operações de ajuste de serviço

Ajuste de um jogo de lado axial de uma chapa de jato de um freio.

Регулировка осевого люфта реактивной пластины тормоза
Figo. 3.35. Ajuste de um jogo de lado axial de uma chapa de jato de um freio: 1 – trancam o anel; 2 – instrumento especial 09456-39100;
3 – chapa de jato


O registro de instrumento especial aperta um disco de um freio da transferência mais baixa e a transferência de um apoio, estabelece um disco de freio e um anel de fechadura, como mostrado no figo. 3.35. Estabeleça uma chapa de jato e anel de fechadura antes retirado. A medida pelo instrumento especial um jogo de lado axial e logo substitui um anel de fechadura para ajustar um jogo de lado axial que tem de ser 0–0,16 mm.

Ajuste de um jogo de lado axial de um freio da segunda transferência.

Регулировка осевого люфта тормоза второй передачи
Figo. 3.36. Ajuste de um jogo de lado axial de um freio da segunda transferência: 1 – trancam o anel;
2 – primavera restituível; 3 – instrumento especial 09456-39100; 4 – pistão de um freio da segunda transferência


O registro de instrumento especial aperta um disco de um freio da segunda transferência, estabelece um disco de freio e uma chapa de freio, como mostrado no figo. 3.36. Estabeleça uma primavera restituível, o pistão de um freio da segunda transferência e um anel de fechadura.
O jogo de lado axial tem de ser igual a 0,79-1,25 mm.

Выбор толщины тормозного диска
Figo. 3.37. Escolha de espessura de um disco de freio: E – tamanho de movimento; 1 – instrumento especial 09456-39100


Escolha a espessura de um disco de freio nos limites do tamanho determinado como o tamanho um (tamanho de movimento) + a espessura do instrumento especial 1,25 até o tamanho que vale a pena como o tamanho um (tamanho de movimento) + espessura do instrumento especial 0,79 (figo. 3.37).

Ajuste de um jogo de lado axial de um freio de transferência baixa – transferência de um apoio.

Установка индикатора часового типа для измерения осевого люфта тормоза низкой передачи – передачи заднего хода
Figo. 3.38. A instalação do indicador da hora datilografa para a medição de um jogo de lado axial de um freio da transferência baixa – as transferências do apoio


Vire a transmissão e instale o indicador do sentinela como (figo. 3.38). Movendo o instrumento especial de cima para baixo, meça um jogo de lado axial.
O jogo de lado axial tem de ser 1,35–1,81 mm.

Выбор толщины нажимного диска
Figo. 3.39. Escolha de espessura de um disco de prensa: E – tamanho de movimento; 1 – instrumento especial 09456-39100


Escolha a espessura de um disco de prensa nos limites do tamanho igual ao tamanho um (tamanho de movimento) + a espessura do instrumento especial – 1,81 até o tamanho determinado como o tamanho um (tamanho de movimento) + espessura do instrumento especial 1,35 (figo. 3.39).

Ajuste de um jogo de lado axial de uma roda dentada solar.

Расположение и маркировка подшипников в автоматической коробке передач
Figo. 3.40. Um acordo e marcação de carregamentos no câmbio automático


Estabeleça o anel externo antes usado do carregamento persistente #8 (figo. 3.40) e uma capa traseira. Meça um jogo de lado axial de uma roda de engrenagem solar da transferência que abaixa. Substitua um anel do carregamento persistente #8 para ajustar um jogo de lado até o tamanho padrão. Os tamanhos e a marcação dos carregamentos instalados no câmbio automático especificam-se na etiqueta. 3.8.
O jogo de lado axial tem de ser dentro de 1,25–1,45 mm.

Tabela 3.8
 Os tamanhos e a marcação dos carregamentos instalam-se no câmbio automático  
Операции сервисной регулировки

PREVENÇÃO
Измерение осевого люфта солнечного зубчатого колеса понижающей передачи
Figo. 3.41. Medição de um jogo de lado axial de uma roda dentada solar da transferência que abaixa: 1 – uma roda dentada solar da transferência que abaixa; 2 – a tomada da união da transferência que abaixa



A instalação da tomada da união da transferência que abaixa facilitará a medição de um jogo de lado axial de uma roda dentada solar da transferência que abaixa (figo. 3.41).

Ajuste de carregamento preliminar de uma caixa de diferencial.

Расположение отрезков припоя (1) на картере гидротрансформатора для регулировки предварительной нагрузки коробки дифференциала
Figo. 3.42. Um acordo de partes de solda (1) em um caso de hidrotransformador de ajuste de carregamento preliminar de uma caixa de diferencial


Ponha um caso duas partes da solda com um diâmetro de 3 mm e 10 mm de longitude, como mostrado no figo. 3.42.
Estabeleça um caso de hidrotransformador em um caso de transmissão, sem aplicar o selante em superfícies de privalochny. Aperte pinos da fixação de um caso do hidrotransformador o momento necessário, logo resulte pinos e retire partes de solda. Medida por uma espessura de micrômetro de T da solda deforme. Escolha a colocação como espessura que está nos limites recomendados.
A espessura da colocação é igual a T (+0,04 \+ 0,105) ao mm.